<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</dc:title>
<dc:creator>Italian Gentleman, An</dc:creator>
<dc:subject>Italiano (Lingua)</dc:subject>
<dc:subject>Estudo e ensino</dc:subject>
<dc:subject>Palabras e locucións</dc:subject>
<dc:description>IV, 148 p. ; 15 cm</dc:description>
<dc:date>2016-10-17T12:12:24Z</dc:date>
<dc:date>2016-10-17T12:12:24Z</dc:date>
<dc:date>1832</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/book</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10347/14918</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:relation>Bustamante. XIX/I, 3103</dc:relation>
<dc:rights>Dominio Público (PDM)</dc:rights>
<dc:rights>http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.gl</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:format>application/pdf</dc:format>
<dc:coverage>Filadelfia (Estados Unidos)</dc:coverage>
<dc:publisher>Philadelphia : Carey & Lea</dc:publisher>
</oai_dc:dc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<d:DIDL schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd">
<d:DIDLInfo>
<dcterms:created schemaLocation="http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd">2016-10-17T12:12:24Z</dcterms:created>
</d:DIDLInfo>
<d:Item id="hdl_10347_14918">
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<dii:Identifier schemaLocation="urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd">urn:hdl:10347/14918</dii:Identifier>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Descriptor>
<d:Statement mimeType="application/xml; charset=utf-8">
<oai_dc:dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd">
<dc:title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</dc:title>
<dc:creator>Italian Gentleman, An</dc:creator>
<dc:subject>Italiano (Lingua)</dc:subject>
<dc:subject>Estudo e ensino</dc:subject>
<dc:subject>Palabras e locucións</dc:subject>
<dc:description>IV, 148 p. ; 15 cm</dc:description>
<dc:date>2016-10-17T12:12:24Z</dc:date>
<dc:date>2016-10-17T12:12:24Z</dc:date>
<dc:date>1832</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/book</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10347/14918</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:relation>Bustamante. XIX/I, 3103</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.gl</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Dominio Público (PDM)</dc:rights>
<dc:coverage>Filadelfia (Estados Unidos)</dc:coverage>
<dc:publisher>Philadelphia : Carey & Lea</dc:publisher>
</oai_dc:dc>
</d:Statement>
</d:Descriptor>
<d:Component id="10347_14918_1">
</d:Component>
</d:Item>
</d:DIDL>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<dim:dim schemaLocation="http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd">
<dim:field authority="5791ec4b-9867-4553-991b-4ef2a88da54d" confidence="600" element="contributor" mdschema="dc" qualifier="author">Italian Gentleman, An</dim:field>
<dim:field element="coverage" lang="gl" mdschema="dc" qualifier="spatial">Filadelfia (Estados Unidos)</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="accessioned">2016-10-17T12:12:24Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="available">2016-10-17T12:12:24Z</dim:field>
<dim:field element="date" mdschema="dc" qualifier="issued">1832</dim:field>
<dim:field element="identifier" mdschema="dc" qualifier="uri">http://hdl.handle.net/10347/14918</dim:field>
<dim:field element="description" mdschema="dc">IV, 148 p. ; 15 cm</dim:field>
<dim:field element="language" lang="en_US" mdschema="dc" qualifier="iso">eng</dim:field>
<dim:field element="publisher" lang="en_US" mdschema="dc">Philadelphia : Carey & Lea</dim:field>
<dim:field element="relation" lang="gl" mdschema="dc" qualifier="isreferencedby">Bustamante. XIX/I, 3103</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="*" mdschema="dc">Dominio Público (PDM)</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="*" mdschema="dc" qualifier="uri">http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.gl</dim:field>
<dim:field element="rights" lang="gl" mdschema="dc" qualifier="accessrights">info:eu-repo/semantics/openAccess</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Italiano (Lingua)</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Estudo e ensino</dim:field>
<dim:field element="subject" lang="en_US" mdschema="dc">Palabras e locucións</dim:field>
<dim:field element="title" lang="en_US" mdschema="dc">A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</dim:field>
<dim:field element="type" lang="en_US" mdschema="dc">info:eu-repo/semantics/book</dim:field>
</dim:dim>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# http://www.europeana.eu/schemas/edm/EDM.xsd">
<edm:ProvidedCHO about="http://hdl.handle.net/10347/14918">
<dc:coverage>Filadelfia (Estados Unidos)</dc:coverage>
<dc:creator>Italian Gentleman, An</dc:creator>
<dc:date>1832</dc:date>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:publisher>Philadelphia : Carey & Lea</dc:publisher>
<dc:subject>Italiano (Lingua)</dc:subject>
<dc:subject>Estudo e ensino</dc:subject>
<dc:subject>Palabras e locucións</dc:subject>
<dc:title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</dc:title>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/book</dc:type>
<dcterms:created>1832</dcterms:created>
<dcterms:isReferencedBy>Bustamante. XIX/I, 3103</dcterms:isReferencedBy>
<dcterms:spatial>Filadelfia (Estados Unidos)</dcterms:spatial>
<edm:type>TEXT</edm:type>
</edm:ProvidedCHO>
<edm:WebResource about="https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/handle/10347/14918/1/b1608031.pdf">
<dc:rights>Dominio Público (PDM)</dc:rights>
</edm:WebResource>
<ore:Aggregation about="http://hdl.handle.net/10347/14918#aggregation">
<edm:dataProvider>Minerva. Repositorio Institucional da Universidade de Santiago de Compostela</edm:dataProvider>
<edm:provider>Minerva. Repositorio Institucional da Universidade de Santiago de Compostela</edm:provider>
</ore:Aggregation>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<europeana:record schemaLocation="http://www.europeana.eu/schemas/ese/ http://www.europeana.eu/schemas/ese/ESE-V3.4.xsd">
<dc:title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</dc:title>
<dc:creator>Italian Gentleman, An</dc:creator>
<dc:subject>Italiano (Lingua)</dc:subject>
<dc:subject>Estudo e ensino</dc:subject>
<dc:subject>Palabras e locucións</dc:subject>
<dc:description>IV, 148 p. ; 15 cm</dc:description>
<dc:date>2016-10-17T12:12:24Z</dc:date>
<dc:date>2016-10-17T12:12:24Z</dc:date>
<dc:date>1832</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/book</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10347/14918</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:relation>Bustamante. XIX/I, 3103</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.gl</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Dominio Público (PDM)</dc:rights>
<dc:coverage>Filadelfia (Estados Unidos)</dc:coverage>
<dc:publisher>Philadelphia : Carey & Lea</dc:publisher>
<europeana:object>https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/handle/10347/14918/1/b1608031.pdf</europeana:object>
<europeana:provider>Hispana</europeana:provider>
<europeana:type>TEXT</europeana:type>
<europeana:rights>http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/es/</europeana:rights>
<europeana:dataProvider>Minerva (Universidade de Santiago de Compostela, Spain)</europeana:dataProvider>
<europeana:isShownAt>http://hdl.handle.net/10347/14918</europeana:isShownAt>
</europeana:record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<thesis schemaLocation="http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd">
<title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</title>
<creator>Italian Gentleman, An</creator>
<subject>Italiano (Lingua)</subject>
<subject>Estudo e ensino</subject>
<subject>Palabras e locucións</subject>
<description>IV, 148 p. ; 15 cm</description>
<date>2016-10-17</date>
<date>2016-10-17</date>
<date>1832</date>
<type>info:eu-repo/semantics/book</type>
<identifier>http://hdl.handle.net/10347/14918</identifier>
<language>eng</language>
<relation>Bustamante. XIX/I, 3103</relation>
<rights>http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.gl</rights>
<rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</rights>
<rights>Dominio Público (PDM)</rights>
<coverage>Filadelfia (Estados Unidos)</coverage>
<publisher>Philadelphia : Carey & Lea</publisher>
</thesis>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<record schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd">
<leader>00925njm 22002777a 4500</leader>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="042">
<subfield code="a">dc</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="720">
<subfield code="a">Italian Gentleman, An</subfield>
<subfield code="e">author</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="260">
<subfield code="c">1832</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="8" ind2=" " tag="024">
<subfield code="a">http://hdl.handle.net/10347/14918</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Italiano (Lingua)</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Estudo e ensino</subfield>
</datafield>
<datafield ind1=" " ind2=" " tag="653">
<subfield code="a">Palabras e locucións</subfield>
</datafield>
<datafield ind1="0" ind2="0" tag="245">
<subfield code="a">A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</subfield>
</datafield>
</record>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mets ID=" DSpace_ITEM_10347-14918" OBJID=" hdl:10347/14918" PROFILE="DSpace METS SIP Profile 1.0" TYPE="DSpace ITEM" schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.loc.gov/standards/mets/mets.xsd">
<metsHdr CREATEDATE="2022-12-03T04:01:02Z">
<agent ROLE="CUSTODIAN" TYPE="ORGANIZATION">
<name>Minerva. Repositorio Institucional da Universidade de Santiago de Compostela</name>
</agent>
</metsHdr>
<dmdSec ID="DMD_10347_14918">
<mdWrap MDTYPE="MODS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:role>
<mods:roleTerm type="text">author</mods:roleTerm>
</mods:role>
<mods:namePart>Italian Gentleman, An</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2016-10-17T12:12:24Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2016-10-17T12:12:24Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">1832</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10347/14918</mods:identifier>
<mods:language>
<mods:languageTerm authority="rfc3066">eng</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Dominio Público (PDM)</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Italiano (Lingua)</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Estudo e ensino</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Palabras e locucións</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/book</mods:genre>
</mods:mods>
</xmlData>
</mdWrap>
</dmdSec>
<amdSec ID="TMD_10347_14918">
<rightsMD ID="RIG_10347_14918">
<mdWrap MDTYPE="OTHER" MIMETYPE="text/plain" OTHERMDTYPE="DSpaceDepositLicense">
<binData>UGFyYSBxdWUgdW4gZG9jdW1lbnRvIHNlIHBvaWRhIHJlcHJvZHVjaXIgZSBjb211bmljYXIgcHVibGljYW1lbnRlIGVuCk1pbmVydmEgKFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVVNDKSDDqSBuZWNlc2FyaWEgYSBhY2VwdGFjacOzbiAKZGFzIHNlZ3VpbnRlcyBjb25kaWNpw7Nucy5Qb3IgZmF2b3IsIGxlYSBhdGVudGFtZW50ZSBhIGxpY2VuemEKCjEuIE8gZGVwb3NpdGFudGUgZGVjbGFyYSBxdWUgb3MgZGVyZWl0b3MgZGUgZXhwbG90YWNpw7NuIG91IApyZXByb2R1Y2nDs24gZG8gZG9jdW1lbnRvIHNvbiBkYSBVU0Mgb3UgcXVlIG5vIGNhc28gZGUgcXVlIG9zIGRlcmVpdG9zCmRlIGF1dG9yIGxsZSBwZXJ0ZW56YW4sIG91dG9yZ2Egw6EgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIFNhbnRpYWdvIG8gZGVyZWl0bwpub24gZXhjbHVzaXZvIGRlIGFycXVpdmFyLCByZXByb2R1Y2lyLCBtb2RpZmljYXIgbyBmb3JtYXRvIAplbGVjdHLDs25pY28sIGNvbXVuaWNhciBwdWJsaWNhbWVudGUgZS9vdSBkaXN0cmlidcOtciBvIHNldSBkb2N1bWVudG8KZW4gc29wb3J0ZSBlbGVjdHLDs25pY28gc2VuIHJlc3RyaWNpw7NucyB4ZW9ncsOhZmljYXMuCgoyLiBBY2VwdGEgcXVlIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIFNhbnRpYWdvIHBvaWRhIGNvbnNlcnZhciBtw6FpcyBkdW5oYQpjb3BpYSBkZXN0ZSBkb2N1bWVudG8gZSwgc2VuIGFsdGVyYXIgbyBzZXUgY29udGlkbywgY29udmVydGVsbyAKYSBjYWxxdWVyYSBmb3JtYXRvIGRlIGZpY2hlaXJvLCBtZWRpbyBvdSBzb3BvcnRlLCBwYXJhIHByb3DDs3NpdG9zIApkZSBzZWd1cmlkYWRlLCBwcmVzZXJ2YWNpw7NuIGUgYWNjZXNvLgoKMy4gRGVjbGFyYSBxdWUgb3MgZGVyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgbGxlIHBlcnRlbmNlbiwgbyBkb2N1bWVudG8gw6kgdW4gCnRyYWJhbGxvIG9yaXhpbmFsIHNldSBlL291IHF1ZSB0ZW4gbyBkZXJlaXRvIHBhcmEgb3V0b3JnYXIgb3MgZGVyZWl0b3MKY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW56YS4gVGFtw6luIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gc2V1IGRvY3VtZW50byBub24gCmluZnJpbnhlLCBzZW1wcmUgcXVlIGxsZSBzZXhhIHBvc2libGUgc2FiZXIsIG9zIGRlcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yCmRlIG5pbmd1bmhhIG91dHJhIHBlcnNvYSBvdSBlbnRpZGFkZS4KCjQuIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGNvbnTDqW4gbWF0ZXJpYWlzIGRvcyBjYWxlcyBub24gdGVuIG9zIGRlcmVpdG9zIGRlIAphdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0aXZvIG8gcGVybWlzbyBzZW4gcmVzdHJpY2nDs24gZG8gcHJvcGlldGFyaW8gCmRvcyBkZXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIHBvZGVyIG91dG9yZ2FyIMOhIFVTQyBvcyBkZXJlaXRvcyAKcmVxdWlyaWRvcyBwYXJhIGZvcm1hbGl6YXIgZXN0YSBsaWNlbnphLCBlIHF1ZSBlc2UgbWF0ZXJpYWwgY3V4b3MgCmRlcmVpdG9zIHNvbiBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvw7FlY2lkbwpubyB0ZXh0byBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVnYWRvLgoKNS4gU2UgbyBkb2N1bWVudG8gYmFzw6lhc2UgbnVuaGEgb2JyYSBxdWUgZm9pIHBhdHJvY2luYWRhIG91IGFwb2lhZGEKcG9yIHVuaGEgQWRtaW5pc3RyYWNpw7NuLCBBeGVuY2lhIG91IG91dHJhIG9yZ2FuaXphY2nDs24gZGlmZXJlbnRlIGRhIApVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgU2FudGlhZ28gZGUgQ29tcG9zdGVsYSwgZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBjb24gdG9kYXMKYXMgb2JyaWdhcyByZXF1aXJpZGFzIG5vIGNvcnJlc3BvbmRlbnRlIGNvbnRyYXRvLCBhY29yZG8gb3UgcmVzb2x1Y2nDs24uCgo2LiBPIGRlcG9zaXRhbnRlIGRlY2xhcmEgY2/DsWVjZXIgYSBOb3JtYXRpdmEgZG8gUmVwb3NpdG9yaW8KSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVU0MgcXVlIHNlIGF0b3BhIGVuIGh0dHA6Ly9oZGwuaGFuZGxlLm5ldC8xMDM0Ny82NTEyLgpObyByZXBvc2l0b3JpbyBpZGVudGlmaWNhcmFuc2UgY2xhcmFtZW50ZSBvcyBub21lcyBkb3MgYXV0b3JlcyBlIGRvcwpwcm9waWV0YXJpb3MgZG9zIGRlcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bywgZSBub24gc2UgZmFyw6EgbmluZ3VuaGEgCmFsdGVyYWNpw7NuIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZGlmZXJlbnRlIMOhcyBwZXJtaXRpZGFzIG5lc3RhIGxpY2VuemEuCg==</binData>
</mdWrap>
</rightsMD>
</amdSec>
<amdSec ID="FO_10347_14918_1">
<techMD ID="TECH_O_10347_14918_1">
<mdWrap MDTYPE="PREMIS">
<xmlData schemaLocation="http://www.loc.gov/standards/premis http://www.loc.gov/standards/premis/PREMIS-v1-0.xsd">
<premis:premis>
<premis:object>
<premis:objectIdentifier>
<premis:objectIdentifierType>URL</premis:objectIdentifierType>
<premis:objectIdentifierValue>https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/10347/14918/1/b1608031.pdf</premis:objectIdentifierValue>
</premis:objectIdentifier>
<premis:objectCategory>File</premis:objectCategory>
<premis:objectCharacteristics>
<premis:fixity>
<premis:messageDigestAlgorithm>MD5</premis:messageDigestAlgorithm>
<premis:messageDigest>e98763f8c00ceb56924d8628c9a273e1</premis:messageDigest>
</premis:fixity>
<premis:size>24600032</premis:size>
<premis:format>
<premis:formatDesignation>
<premis:formatName>application/pdf</premis:formatName>
</premis:formatDesignation>
</premis:format>
</premis:objectCharacteristics>
<premis:originalName>b1608031.pdf</premis:originalName>
</premis:object>
</premis:premis>
</xmlData>
</mdWrap>
</techMD>
</amdSec>
<fileSec>
<fileGrp USE="ORIGINAL">
<file ADMID="FO_10347_14918_1" CHECKSUM="e98763f8c00ceb56924d8628c9a273e1" CHECKSUMTYPE="MD5" GROUPID="GROUP_BITSTREAM_10347_14918_1" ID="BITSTREAM_ORIGINAL_10347_14918_1" MIMETYPE="application/pdf" SEQ="1" SIZE="24600032">
</file>
</fileGrp>
</fileSec>
<structMap LABEL="DSpace Object" TYPE="LOGICAL">
<div ADMID="DMD_10347_14918" TYPE="DSpace Object Contents">
<div TYPE="DSpace BITSTREAM">
</div>
</div>
</structMap>
</mets>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<mods:mods schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
<mods:name>
<mods:namePart>Italian Gentleman, An</mods:namePart>
</mods:name>
<mods:extension>
<mods:dateAvailable encoding="iso8601">2016-10-17T12:12:24Z</mods:dateAvailable>
</mods:extension>
<mods:extension>
<mods:dateAccessioned encoding="iso8601">2016-10-17T12:12:24Z</mods:dateAccessioned>
</mods:extension>
<mods:originInfo>
<mods:dateIssued encoding="iso8601">1832</mods:dateIssued>
</mods:originInfo>
<mods:identifier type="uri">http://hdl.handle.net/10347/14918</mods:identifier>
<mods:language>
<mods:languageTerm>eng</mods:languageTerm>
</mods:language>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.gl</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">info:eu-repo/semantics/openAccess</mods:accessCondition>
<mods:accessCondition type="useAndReproduction">Dominio Público (PDM)</mods:accessCondition>
<mods:subject>
<mods:topic>Italiano (Lingua)</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Estudo e ensino</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:subject>
<mods:topic>Palabras e locucións</mods:topic>
</mods:subject>
<mods:titleInfo>
<mods:title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</mods:title>
</mods:titleInfo>
<mods:genre>info:eu-repo/semantics/book</mods:genre>
</mods:mods>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<atom:entry schemaLocation="http://www.w3.org/2005/Atom http://www.kbcafe.com/rss/atom.xsd.xml">
<atom:id>http://hdl.handle.net/10347/14918/ore.xml</atom:id>
<atom:published>2016-10-17T12:12:24Z</atom:published>
<atom:updated>2016-10-17T12:12:24Z</atom:updated>
<atom:source>
<atom:generator>Minerva. Repositorio Institucional da Universidade de Santiago de Compostela</atom:generator>
</atom:source>
<atom:title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</atom:title>
<atom:author>
<atom:name>Italian Gentleman, An</atom:name>
</atom:author>
<oreatom:triples>
<rdf:Description about="http://hdl.handle.net/10347/14918/ore.xml#atom">
<dcterms:modified>2016-10-17T12:12:24Z</dcterms:modified>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/10347/14918/1/b1608031.pdf">
<dcterms:description>ORIGINAL</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/10347/14918/3/license.txt">
<dcterms:description>LICENSE</dcterms:description>
</rdf:Description>
<rdf:Description about="https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/10347/14918/4/b1608031.pdf.jpg">
<dcterms:description>THUMBNAIL</dcterms:description>
</rdf:Description>
</oreatom:triples>
</atom:entry>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<qdc:qualifieddc schemaLocation="http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd">
<dc:title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</dc:title>
<dc:creator>Italian Gentleman, An</dc:creator>
<dc:subject>Italiano (Lingua)</dc:subject>
<dc:subject>Estudo e ensino</dc:subject>
<dc:subject>Palabras e locucións</dc:subject>
<dcterms:dateAccepted>2016-10-17T12:12:24Z</dcterms:dateAccepted>
<dcterms:available>2016-10-17T12:12:24Z</dcterms:available>
<dcterms:created>2016-10-17T12:12:24Z</dcterms:created>
<dcterms:issued>1832</dcterms:issued>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/book</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10347/14918</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:relation>Bustamante. XIX/I, 3103</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.gl</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Dominio Público (PDM)</dc:rights>
<dc:coverage>Filadelfia (Estados Unidos)</dc:coverage>
<dc:publisher>Philadelphia : Carey & Lea</dc:publisher>
</qdc:qualifieddc>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rdf:RDF schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd">
<ow:Publication about="oai:minerva.usc.es:10347/14918">
<dc:title>A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</dc:title>
<dc:creator>Italian Gentleman, An</dc:creator>
<dc:subject>Italiano (Lingua)</dc:subject>
<dc:subject>Estudo e ensino</dc:subject>
<dc:subject>Palabras e locucións</dc:subject>
<dc:description>IV, 148 p. ; 15 cm</dc:description>
<dc:date>2016-10-17T12:12:24Z</dc:date>
<dc:date>2016-10-17T12:12:24Z</dc:date>
<dc:date>1832</dc:date>
<dc:type>info:eu-repo/semantics/book</dc:type>
<dc:identifier>http://hdl.handle.net/10347/14918</dc:identifier>
<dc:language>eng</dc:language>
<dc:relation>Bustamante. XIX/I, 3103</dc:relation>
<dc:rights>http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.gl</dc:rights>
<dc:rights>info:eu-repo/semantics/openAccess</dc:rights>
<dc:rights>Dominio Público (PDM)</dc:rights>
<dc:coverage>Filadelfia (Estados Unidos)</dc:coverage>
<dc:publisher>Philadelphia : Carey & Lea</dc:publisher>
</ow:Publication>
</rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<metadata schemaLocation="http://www.lyncode.com/xoai http://www.lyncode.com/xsd/xoai.xsd">
<element name="dc">
<element name="contributor">
<element name="author">
<element name="none">
<field name="value">Italian Gentleman, An</field>
<field name="authority">5791ec4b-9867-4553-991b-4ef2a88da54d</field>
<field name="confidence">600</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="coverage">
<element name="spatial">
<element name="gl">
<field name="value">Filadelfia (Estados Unidos)</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="date">
<element name="accessioned">
<element name="none">
<field name="value">2016-10-17T12:12:24Z</field>
</element>
</element>
<element name="available">
<element name="none">
<field name="value">2016-10-17T12:12:24Z</field>
</element>
</element>
<element name="issued">
<element name="none">
<field name="value">1832</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="identifier">
<element name="uri">
<element name="none">
<field name="value">http://hdl.handle.net/10347/14918</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="description">
<element name="none">
<field name="value">IV, 148 p. ; 15 cm</field>
</element>
</element>
<element name="language">
<element name="iso">
<element name="en_US">
<field name="value">eng</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="publisher">
<element name="en_US">
<field name="value">Philadelphia : Carey & Lea</field>
</element>
</element>
<element name="relation">
<element name="isreferencedby">
<element name="gl">
<field name="value">Bustamante. XIX/I, 3103</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="rights">
<element name="*">
<field name="value">Dominio Público (PDM)</field>
</element>
<element name="uri">
<element name="*">
<field name="value">http://creativecommons.org/publicdomain/mark/1.0/deed.gl</field>
</element>
</element>
<element name="accessrights">
<element name="gl">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/openAccess</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="subject">
<element name="en_US">
<field name="value">Italiano (Lingua)</field>
<field name="value">Estudo e ensino</field>
<field name="value">Palabras e locucións</field>
</element>
</element>
<element name="title">
<element name="en_US">
<field name="value">A collection of colloquial phrases, on every topic necessary to maintain conversation of the italian language / by an italian gentleman</field>
</element>
</element>
<element name="type">
<element name="en_US">
<field name="value">info:eu-repo/semantics/book</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundles">
<element name="bundle">
<field name="name">ORIGINAL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">b1608031.pdf</field>
<field name="originalName">b1608031.pdf</field>
<field name="format">application/pdf</field>
<field name="size">24600032</field>
<field name="url">https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/10347/14918/1/b1608031.pdf</field>
<field name="checksum">e98763f8c00ceb56924d8628c9a273e1</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">1</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">LICENSE</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">license.txt</field>
<field name="originalName">license.txt</field>
<field name="format">text/plain</field>
<field name="size">2134</field>
<field name="url">https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/10347/14918/3/license.txt</field>
<field name="checksum">8cbbc770093afbae5d047de1c05c9a2c</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">3</field>
</element>
</element>
</element>
<element name="bundle">
<field name="name">THUMBNAIL</field>
<element name="bitstreams">
<element name="bitstream">
<field name="name">b1608031.pdf.jpg</field>
<field name="originalName">b1608031.pdf.jpg</field>
<field name="description">IM Thumbnail</field>
<field name="format">image/jpeg</field>
<field name="size">28313</field>
<field name="url">https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/10347/14918/4/b1608031.pdf.jpg</field>
<field name="checksum">ab508e7f99afc7938216323d79f3063c</field>
<field name="checksumAlgorithm">MD5</field>
<field name="sid">4</field>
</element>
</element>
</element>
</element>
<element name="others">
<field name="handle">10347/14918</field>
<field name="identifier">oai:minerva.usc.es:10347/14918</field>
<field name="lastModifyDate">2022-12-02 08:54:39.254</field>
</element>
<element name="repository">
<field name="name">Minerva. Repositorio Institucional da Universidade de Santiago de Compostela</field>
<field name="mail">minerva@usc.es</field>
</element>
<element name="license">
<field name="bin">UGFyYSBxdWUgdW4gZG9jdW1lbnRvIHNlIHBvaWRhIHJlcHJvZHVjaXIgZSBjb211bmljYXIgcHVibGljYW1lbnRlIGVuCk1pbmVydmEgKFJlcG9zaXRvcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVVNDKSDDqSBuZWNlc2FyaWEgYSBhY2VwdGFjacOzbiAKZGFzIHNlZ3VpbnRlcyBjb25kaWNpw7Nucy5Qb3IgZmF2b3IsIGxlYSBhdGVudGFtZW50ZSBhIGxpY2VuemEKCjEuIE8gZGVwb3NpdGFudGUgZGVjbGFyYSBxdWUgb3MgZGVyZWl0b3MgZGUgZXhwbG90YWNpw7NuIG91IApyZXByb2R1Y2nDs24gZG8gZG9jdW1lbnRvIHNvbiBkYSBVU0Mgb3UgcXVlIG5vIGNhc28gZGUgcXVlIG9zIGRlcmVpdG9zCmRlIGF1dG9yIGxsZSBwZXJ0ZW56YW4sIG91dG9yZ2Egw6EgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIFNhbnRpYWdvIG8gZGVyZWl0bwpub24gZXhjbHVzaXZvIGRlIGFycXVpdmFyLCByZXByb2R1Y2lyLCBtb2RpZmljYXIgbyBmb3JtYXRvIAplbGVjdHLDs25pY28sIGNvbXVuaWNhciBwdWJsaWNhbWVudGUgZS9vdSBkaXN0cmlidcOtciBvIHNldSBkb2N1bWVudG8KZW4gc29wb3J0ZSBlbGVjdHLDs25pY28gc2VuIHJlc3RyaWNpw7NucyB4ZW9ncsOhZmljYXMuCgoyLiBBY2VwdGEgcXVlIGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIGRlIFNhbnRpYWdvIHBvaWRhIGNvbnNlcnZhciBtw6FpcyBkdW5oYQpjb3BpYSBkZXN0ZSBkb2N1bWVudG8gZSwgc2VuIGFsdGVyYXIgbyBzZXUgY29udGlkbywgY29udmVydGVsbyAKYSBjYWxxdWVyYSBmb3JtYXRvIGRlIGZpY2hlaXJvLCBtZWRpbyBvdSBzb3BvcnRlLCBwYXJhIHByb3DDs3NpdG9zIApkZSBzZWd1cmlkYWRlLCBwcmVzZXJ2YWNpw7NuIGUgYWNjZXNvLgoKMy4gRGVjbGFyYSBxdWUgb3MgZGVyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IgbGxlIHBlcnRlbmNlbiwgbyBkb2N1bWVudG8gw6kgdW4gCnRyYWJhbGxvIG9yaXhpbmFsIHNldSBlL291IHF1ZSB0ZW4gbyBkZXJlaXRvIHBhcmEgb3V0b3JnYXIgb3MgZGVyZWl0b3MKY29udGlkb3MgbmVzdGEgbGljZW56YS4gVGFtw6luIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gc2V1IGRvY3VtZW50byBub24gCmluZnJpbnhlLCBzZW1wcmUgcXVlIGxsZSBzZXhhIHBvc2libGUgc2FiZXIsIG9zIGRlcmVpdG9zIGRlIGF1dG9yCmRlIG5pbmd1bmhhIG91dHJhIHBlcnNvYSBvdSBlbnRpZGFkZS4KCjQuIFNlIG8gZG9jdW1lbnRvIGNvbnTDqW4gbWF0ZXJpYWlzIGRvcyBjYWxlcyBub24gdGVuIG9zIGRlcmVpdG9zIGRlIAphdXRvciwgZGVjbGFyYSBxdWUgb2J0aXZvIG8gcGVybWlzbyBzZW4gcmVzdHJpY2nDs24gZG8gcHJvcGlldGFyaW8gCmRvcyBkZXJlaXRvcyBkZSBhdXRvciBwYXJhIHBvZGVyIG91dG9yZ2FyIMOhIFVTQyBvcyBkZXJlaXRvcyAKcmVxdWlyaWRvcyBwYXJhIGZvcm1hbGl6YXIgZXN0YSBsaWNlbnphLCBlIHF1ZSBlc2UgbWF0ZXJpYWwgY3V4b3MgCmRlcmVpdG9zIHNvbiBkZSB0ZXJjZWlyb3MgZXN0w6EgY2xhcmFtZW50ZSBpZGVudGlmaWNhZG8gZSByZWNvw7FlY2lkbwpubyB0ZXh0byBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVnYWRvLgoKNS4gU2UgbyBkb2N1bWVudG8gYmFzw6lhc2UgbnVuaGEgb2JyYSBxdWUgZm9pIHBhdHJvY2luYWRhIG91IGFwb2lhZGEKcG9yIHVuaGEgQWRtaW5pc3RyYWNpw7NuLCBBeGVuY2lhIG91IG91dHJhIG9yZ2FuaXphY2nDs24gZGlmZXJlbnRlIGRhIApVbml2ZXJzaWRhZGUgZGUgU2FudGlhZ28gZGUgQ29tcG9zdGVsYSwgZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBjb24gdG9kYXMKYXMgb2JyaWdhcyByZXF1aXJpZGFzIG5vIGNvcnJlc3BvbmRlbnRlIGNvbnRyYXRvLCBhY29yZG8gb3UgcmVzb2x1Y2nDs24uCgo2LiBPIGRlcG9zaXRhbnRlIGRlY2xhcmEgY2/DsWVjZXIgYSBOb3JtYXRpdmEgZG8gUmVwb3NpdG9yaW8KSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVU0MgcXVlIHNlIGF0b3BhIGVuIGh0dHA6Ly9oZGwuaGFuZGxlLm5ldC8xMDM0Ny82NTEyLgpObyByZXBvc2l0b3JpbyBpZGVudGlmaWNhcmFuc2UgY2xhcmFtZW50ZSBvcyBub21lcyBkb3MgYXV0b3JlcyBlIGRvcwpwcm9waWV0YXJpb3MgZG9zIGRlcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50bywgZSBub24gc2UgZmFyw6EgbmluZ3VuaGEgCmFsdGVyYWNpw7NuIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZGlmZXJlbnRlIMOhcyBwZXJtaXRpZGFzIG5lc3RhIGxpY2VuemEuCg==</field>
</element>
</metadata>