<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
< oai_dc:dc schemaLocation =" http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd " >
< dc:title > Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera </ dc:title >
< dc:creator > Conde Noguerol, María Eugenia </ dc:creator >
< dc:subject > Verbos de cambio </ dc:subject >
< dc:subject > Español Lengua Extranjera (ELE) </ dc:subject >
< dc:subject > Segunda lengua </ dc:subject >
< dc:description > [Resumen] Partiendo de la delimitación de los campos semánticos en los que se agrupan los distintos complementos atributivos que seleccionan quedar(se) y ponerse, establecemos los criterios que permitan diferenciar sus usos prototípicos, con el objetivo de que se puedan evitar errores de producción. Asimismo, tras la explicación de cada verbo, presentamos una serie de ejercicios con ejemplos de usos reales de la lengua, obtenidos del Corpus de la Referencia del Español Actual (CREA), en los que se han suprimido los verbos quedar(se) y ponerse y hay, por tanto, que añadir el verbo adecuado según el contexto. De tal modo, el objetivo principal que perseguimos es establecer los criterios que permitan mostrar las diferencias de uso entre quedarse y ponerse desde un enfoque contrastivo y práctico destinado a la enseñanza-aprendizaje de español como LE y L2 </ dc:description >
< dc:date > 2022 </ dc:date >
< dc:type > info:eu-repo/semantics/bookPart </ dc:type >
< dc:identifier > Conde Noguerol, María Eugenia (2022). “Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera”. En L. Mariottini, M. Palmerini (eds.) Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica. Madrid: Dykinson, pp. 174- 197 </ dc:identifier >
< dc:identifier > 9788411220750 </ dc:identifier >
< dc:identifier > http://hdl.handle.net/2183/36102 </ dc:identifier >
< dc:language > spa </ dc:language >
< dc:relation > https://www.dykinson.com/libros/estudios-de-linguistica-hispanica-teorias-datos-contextos-y-aplicaciones-una-introduccion-critica/9788411220750/ </ dc:relation >
< dc:rights > info:eu-repo/semantics/openAccess </ dc:rights >
< dc:publisher > Dykinson </ dc:publisher >
</ oai_dc:dc >
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
< d:DIDL schemaLocation =" urn:mpeg:mpeg21:2002:02-DIDL-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/did/didl.xsd " >
< d:DIDLInfo >
< dcterms:created schemaLocation =" http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/dcterms.xsd " > 2024-04-09T07:17:39Z </ dcterms:created >
</ d:DIDLInfo >
< d:Item id =" hdl_2183_36102 " >
< d:Descriptor >
< d:Statement mimeType =" application/xml; charset=utf-8 " >
< dii:Identifier schemaLocation =" urn:mpeg:mpeg21:2002:01-DII-NS http://standards.iso.org/ittf/PubliclyAvailableStandards/MPEG-21_schema_files/dii/dii.xsd " > urn:hdl:2183/36102 </ dii:Identifier >
</ d:Statement >
</ d:Descriptor >
< d:Descriptor >
< d:Statement mimeType =" application/xml; charset=utf-8 " >
< oai_dc:dc schemaLocation =" http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd " >
< dc:title > Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera </ dc:title >
< dc:creator > Conde Noguerol, María Eugenia </ dc:creator >
< dc:subject > Verbos de cambio </ dc:subject >
< dc:subject > Español Lengua Extranjera (ELE) </ dc:subject >
< dc:subject > Segunda lengua </ dc:subject >
< dc:description > [Resumen] Partiendo de la delimitación de los campos semánticos en los que se agrupan los distintos complementos atributivos que seleccionan quedar(se) y ponerse, establecemos los criterios que permitan diferenciar sus usos prototípicos, con el objetivo de que se puedan evitar errores de producción. Asimismo, tras la explicación de cada verbo, presentamos una serie de ejercicios con ejemplos de usos reales de la lengua, obtenidos del Corpus de la Referencia del Español Actual (CREA), en los que se han suprimido los verbos quedar(se) y ponerse y hay, por tanto, que añadir el verbo adecuado según el contexto. De tal modo, el objetivo principal que perseguimos es establecer los criterios que permitan mostrar las diferencias de uso entre quedarse y ponerse desde un enfoque contrastivo y práctico destinado a la enseñanza-aprendizaje de español como LE y L2 </ dc:description >
< dc:date > 2024-04-09T07:17:39Z </ dc:date >
< dc:date > 2024-04-09T07:17:39Z </ dc:date >
< dc:date > 2022 </ dc:date >
< dc:type > info:eu-repo/semantics/bookPart </ dc:type >
< dc:identifier > Conde Noguerol, María Eugenia (2022). “Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera”. En L. Mariottini, M. Palmerini (eds.) Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica. Madrid: Dykinson, pp. 174- 197 </ dc:identifier >
< dc:identifier > 9788411220750 </ dc:identifier >
< dc:identifier > http://hdl.handle.net/2183/36102 </ dc:identifier >
< dc:language > spa </ dc:language >
< dc:relation > https://www.dykinson.com/libros/estudios-de-linguistica-hispanica-teorias-datos-contextos-y-aplicaciones-una-introduccion-critica/9788411220750/ </ dc:relation >
< dc:rights > info:eu-repo/semantics/openAccess </ dc:rights >
< dc:publisher > Dykinson </ dc:publisher >
</ oai_dc:dc >
</ d:Statement >
</ d:Descriptor >
< d:Component id =" 2183_36102_2 " >
</ d:Component >
</ d:Item >
</ d:DIDL >
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
< dim:dim schemaLocation =" http://www.dspace.org/xmlns/dspace/dim http://www.dspace.org/schema/dim.xsd " >
< dim:field element =" contributor " mdschema =" dc " qualifier =" author " > Conde Noguerol, María Eugenia </ dim:field >
< dim:field element =" date " mdschema =" dc " qualifier =" accessioned " > 2024-04-09T07:17:39Z </ dim:field >
< dim:field element =" date " mdschema =" dc " qualifier =" available " > 2024-04-09T07:17:39Z </ dim:field >
< dim:field element =" date " mdschema =" dc " qualifier =" issued " > 2022 </ dim:field >
< dim:field element =" identifier " lang =" es_ES " mdschema =" dc " qualifier =" citation " > Conde Noguerol, María Eugenia (2022). “Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera”. En L. Mariottini, M. Palmerini (eds.) Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica. Madrid: Dykinson, pp. 174- 197 </ dim:field >
< dim:field element =" identifier " mdschema =" dc " qualifier =" isbn " > 9788411220750 </ dim:field >
< dim:field element =" identifier " mdschema =" dc " qualifier =" uri " > http://hdl.handle.net/2183/36102 </ dim:field >
< dim:field element =" description " lang =" es_ES " mdschema =" dc " qualifier =" abstract " > [Resumen] Partiendo de la delimitación de los campos semánticos en los que se agrupan los distintos complementos atributivos que seleccionan quedar(se) y ponerse, establecemos los criterios que permitan diferenciar sus usos prototípicos, con el objetivo de que se puedan evitar errores de producción. Asimismo, tras la explicación de cada verbo, presentamos una serie de ejercicios con ejemplos de usos reales de la lengua, obtenidos del Corpus de la Referencia del Español Actual (CREA), en los que se han suprimido los verbos quedar(se) y ponerse y hay, por tanto, que añadir el verbo adecuado según el contexto. De tal modo, el objetivo principal que perseguimos es establecer los criterios que permitan mostrar las diferencias de uso entre quedarse y ponerse desde un enfoque contrastivo y práctico destinado a la enseñanza-aprendizaje de español como LE y L2 </ dim:field >
< dim:field element =" description " lang =" en " mdschema =" dc " qualifier =" provenance " > Submitted by Carmen Rodriguez Veiga (m.veiga@udc.es) on 2024-04-09T07:13:25Z No. of bitstreams: 1 Conde_Noguerol_MEugenia_2022_Analisis_contrastivo_ponerse_quedarse_ELE.pdf: 454768 bytes, checksum: 97c62adb3faa35a1f4f402d5659827be (MD5) </ dim:field >
< dim:field element =" description " lang =" en " mdschema =" dc " qualifier =" provenance " > Approved for entry into archive by Carmen Rodriguez Veiga (m.veiga@udc.es) on 2024-04-09T07:17:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1 Conde_Noguerol_MEugenia_2022_Analisis_contrastivo_ponerse_quedarse_ELE.pdf: 454768 bytes, checksum: 97c62adb3faa35a1f4f402d5659827be (MD5) </ dim:field >
< dim:field element =" description " lang =" en " mdschema =" dc " qualifier =" provenance " > Made available in DSpace on 2024-04-09T07:17:39Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Conde_Noguerol_MEugenia_2022_Analisis_contrastivo_ponerse_quedarse_ELE.pdf: 454768 bytes, checksum: 97c62adb3faa35a1f4f402d5659827be (MD5) Previous issue date: 2022 </ dim:field >
< dim:field element =" language " lang =" es_ES " mdschema =" dc " qualifier =" iso " > spa </ dim:field >
< dim:field element =" publisher " lang =" es_ES " mdschema =" dc " > Dykinson </ dim:field >
< dim:field element =" relation " lang =" es_ES " mdschema =" dc " qualifier =" uri " > https://www.dykinson.com/libros/estudios-de-linguistica-hispanica-teorias-datos-contextos-y-aplicaciones-una-introduccion-critica/9788411220750/ </ dim:field >
< dim:field element =" subject " lang =" es_ES " mdschema =" dc " > Verbos de cambio </ dim:field >
< dim:field element =" subject " lang =" es_ES " mdschema =" dc " > Español Lengua Extranjera (ELE) </ dim:field >
< dim:field element =" subject " lang =" es_ES " mdschema =" dc " > Segunda lengua </ dim:field >
< dim:field element =" title " lang =" es_ES " mdschema =" dc " > Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera </ dim:field >
< dim:field element =" type " lang =" es_ES " mdschema =" dc " > info:eu-repo/semantics/bookPart </ dim:field >
< dim:field element =" rights " lang =" es_ES " mdschema =" dc " qualifier =" access " > info:eu-repo/semantics/openAccess </ dim:field >
</ dim:dim >
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
< thesis schemaLocation =" http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/ http://www.ndltd.org/standards/metadata/etdms/1.0/etdms.xsd " >
< title > Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera </ title >
< creator > Conde Noguerol, María Eugenia </ creator >
< subject > Verbos de cambio </ subject >
< subject > Español Lengua Extranjera (ELE) </ subject >
< subject > Segunda lengua </ subject >
< description > [Resumen] Partiendo de la delimitación de los campos semánticos en los que se agrupan los distintos complementos atributivos que seleccionan quedar(se) y ponerse, establecemos los criterios que permitan diferenciar sus usos prototípicos, con el objetivo de que se puedan evitar errores de producción. Asimismo, tras la explicación de cada verbo, presentamos una serie de ejercicios con ejemplos de usos reales de la lengua, obtenidos del Corpus de la Referencia del Español Actual (CREA), en los que se han suprimido los verbos quedar(se) y ponerse y hay, por tanto, que añadir el verbo adecuado según el contexto. De tal modo, el objetivo principal que perseguimos es establecer los criterios que permitan mostrar las diferencias de uso entre quedarse y ponerse desde un enfoque contrastivo y práctico destinado a la enseñanza-aprendizaje de español como LE y L2 </ description >
< date > 2024-04-09 </ date >
< date > 2024-04-09 </ date >
< date > 2022 </ date >
< type > info:eu-repo/semantics/bookPart </ type >
< identifier > Conde Noguerol, María Eugenia (2022). “Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera”. En L. Mariottini, M. Palmerini (eds.) Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica. Madrid: Dykinson, pp. 174- 197 </ identifier >
< identifier > 9788411220750 </ identifier >
< identifier > http://hdl.handle.net/2183/36102 </ identifier >
< language > spa </ language >
< relation > https://www.dykinson.com/libros/estudios-de-linguistica-hispanica-teorias-datos-contextos-y-aplicaciones-una-introduccion-critica/9788411220750/ </ relation >
< rights > info:eu-repo/semantics/openAccess </ rights >
< publisher > Dykinson </ publisher >
</ thesis >
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
< record schemaLocation =" http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd " >
< leader > 00925njm 22002777a 4500 </ leader >
< datafield ind1 =" " ind2 =" " tag =" 042 " >
< subfield code =" a " > dc </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" " ind2 =" " tag =" 720 " >
< subfield code =" a " > Conde Noguerol, María Eugenia </ subfield >
< subfield code =" e " > author </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" " ind2 =" " tag =" 260 " >
< subfield code =" c " > 2022 </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" " ind2 =" " tag =" 520 " >
< subfield code =" a " > [Resumen] Partiendo de la delimitación de los campos semánticos en los que se agrupan los distintos complementos atributivos que seleccionan quedar(se) y ponerse, establecemos los criterios que permitan diferenciar sus usos prototípicos, con el objetivo de que se puedan evitar errores de producción. Asimismo, tras la explicación de cada verbo, presentamos una serie de ejercicios con ejemplos de usos reales de la lengua, obtenidos del Corpus de la Referencia del Español Actual (CREA), en los que se han suprimido los verbos quedar(se) y ponerse y hay, por tanto, que añadir el verbo adecuado según el contexto. De tal modo, el objetivo principal que perseguimos es establecer los criterios que permitan mostrar las diferencias de uso entre quedarse y ponerse desde un enfoque contrastivo y práctico destinado a la enseñanza-aprendizaje de español como LE y L2 </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" 8 " ind2 =" " tag =" 024 " >
< subfield code =" a " > Conde Noguerol, María Eugenia (2022). “Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera”. En L. Mariottini, M. Palmerini (eds.) Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica. Madrid: Dykinson, pp. 174- 197 </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" 8 " ind2 =" " tag =" 024 " >
< subfield code =" a " > 9788411220750 </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" 8 " ind2 =" " tag =" 024 " >
< subfield code =" a " > http://hdl.handle.net/2183/36102 </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" " ind2 =" " tag =" 653 " >
< subfield code =" a " > Verbos de cambio </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" " ind2 =" " tag =" 653 " >
< subfield code =" a " > Español Lengua Extranjera (ELE) </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" " ind2 =" " tag =" 653 " >
< subfield code =" a " > Segunda lengua </ subfield >
</ datafield >
< datafield ind1 =" 0 " ind2 =" 0 " tag =" 245 " >
< subfield code =" a " > Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera </ subfield >
</ datafield >
</ record >
Não e possível mostrar os dados do registo nesta visualização. Se deseja-o, pode decarregar-lhos no enlace anterior.
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
< mods:mods schemaLocation =" http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd " >
< mods:name >
< mods:namePart > Conde Noguerol, María Eugenia </ mods:namePart >
</ mods:name >
< mods:extension >
< mods:dateAvailable encoding =" iso8601 " > 2024-04-09T07:17:39Z </ mods:dateAvailable >
</ mods:extension >
< mods:extension >
< mods:dateAccessioned encoding =" iso8601 " > 2024-04-09T07:17:39Z </ mods:dateAccessioned >
</ mods:extension >
< mods:originInfo >
< mods:dateIssued encoding =" iso8601 " > 2022 </ mods:dateIssued >
</ mods:originInfo >
< mods:identifier type =" citation " > Conde Noguerol, María Eugenia (2022). “Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera”. En L. Mariottini, M. Palmerini (eds.) Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica. Madrid: Dykinson, pp. 174- 197 </ mods:identifier >
< mods:identifier type =" isbn " > 9788411220750 </ mods:identifier >
< mods:identifier type =" uri " > http://hdl.handle.net/2183/36102 </ mods:identifier >
< mods:abstract > [Resumen] Partiendo de la delimitación de los campos semánticos en los que se agrupan los distintos complementos atributivos que seleccionan quedar(se) y ponerse, establecemos los criterios que permitan diferenciar sus usos prototípicos, con el objetivo de que se puedan evitar errores de producción. Asimismo, tras la explicación de cada verbo, presentamos una serie de ejercicios con ejemplos de usos reales de la lengua, obtenidos del Corpus de la Referencia del Español Actual (CREA), en los que se han suprimido los verbos quedar(se) y ponerse y hay, por tanto, que añadir el verbo adecuado según el contexto. De tal modo, el objetivo principal que perseguimos es establecer los criterios que permitan mostrar las diferencias de uso entre quedarse y ponerse desde un enfoque contrastivo y práctico destinado a la enseñanza-aprendizaje de español como LE y L2 </ mods:abstract >
< mods:language >
< mods:languageTerm > spa </ mods:languageTerm >
</ mods:language >
< mods:accessCondition type =" useAndReproduction " > info:eu-repo/semantics/openAccess </ mods:accessCondition >
< mods:subject >
< mods:topic > Verbos de cambio </ mods:topic >
</ mods:subject >
< mods:subject >
< mods:topic > Español Lengua Extranjera (ELE) </ mods:topic >
</ mods:subject >
< mods:subject >
< mods:topic > Segunda lengua </ mods:topic >
</ mods:subject >
< mods:titleInfo >
< mods:title > Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera </ mods:title >
</ mods:titleInfo >
< mods:genre > info:eu-repo/semantics/bookPart </ mods:genre >
</ mods:mods >
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
< atom:entry schemaLocation =" http://www.w3.org/2005/Atom http://www.kbcafe.com/rss/atom.xsd.xml " >
< atom:id > http://hdl.handle.net/2183/36102/ore.xml </ atom:id >
< atom:published > 2024-04-09T07:17:39Z </ atom:published >
< atom:updated > 2024-04-09T07:17:39Z </ atom:updated >
< atom:source >
< atom:generator > RUC. Repositorio da Universidade da Coruña </ atom:generator >
</ atom:source >
< atom:title > Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera </ atom:title >
< atom:author >
< atom:name > Conde Noguerol, María Eugenia </ atom:name >
</ atom:author >
< oreatom:triples >
< rdf:Description about =" http://hdl.handle.net/2183/36102/ore.xml#atom " >
< dcterms:modified > 2024-04-09T07:17:39Z </ dcterms:modified >
</ rdf:Description >
< rdf:Description about =" https://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/36102/1/license.txt " >
< dcterms:description > LICENSE </ dcterms:description >
</ rdf:Description >
< rdf:Description about =" https://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/36102/2/Conde_Noguerol_MEugenia_2022_Analisis_contrastivo_ponerse_quedarse_ELE.pdf " >
< dcterms:description > ORIGINAL </ dcterms:description >
</ rdf:Description >
< rdf:Description about =" https://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/36102/3/Conde_Noguerol_MEugenia_2022_Analisis_contrastivo_ponerse_quedarse_ELE.pdf.txt " >
< dcterms:description > TEXT </ dcterms:description >
</ rdf:Description >
< rdf:Description about =" https://ruc.udc.es/dspace/bitstream/2183/36102/4/Conde_Noguerol_MEugenia_2022_Analisis_contrastivo_ponerse_quedarse_ELE.pdf.jpg " >
< dcterms:description > THUMBNAIL </ dcterms:description >
</ rdf:Description >
</ oreatom:triples >
</ atom:entry >
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
< qdc:qualifieddc schemaLocation =" http://purl.org/dc/elements/1.1/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dc.xsd http://purl.org/dc/terms/ http://dublincore.org/schemas/xmls/qdc/2006/01/06/dcterms.xsd http://dspace.org/qualifieddc/ http://www.ukoln.ac.uk/metadata/dcmi/xmlschema/qualifieddc.xsd " >
< dc:title > Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera </ dc:title >
< dc:creator > Conde Noguerol, María Eugenia </ dc:creator >
< dc:subject > Verbos de cambio </ dc:subject >
< dc:subject > Español Lengua Extranjera (ELE) </ dc:subject >
< dc:subject > Segunda lengua </ dc:subject >
< dcterms:abstract > [Resumen] Partiendo de la delimitación de los campos semánticos en los que se agrupan los distintos complementos atributivos que seleccionan quedar(se) y ponerse, establecemos los criterios que permitan diferenciar sus usos prototípicos, con el objetivo de que se puedan evitar errores de producción. Asimismo, tras la explicación de cada verbo, presentamos una serie de ejercicios con ejemplos de usos reales de la lengua, obtenidos del Corpus de la Referencia del Español Actual (CREA), en los que se han suprimido los verbos quedar(se) y ponerse y hay, por tanto, que añadir el verbo adecuado según el contexto. De tal modo, el objetivo principal que perseguimos es establecer los criterios que permitan mostrar las diferencias de uso entre quedarse y ponerse desde un enfoque contrastivo y práctico destinado a la enseñanza-aprendizaje de español como LE y L2 </ dcterms:abstract >
< dcterms:dateAccepted > 2024-04-09T07:17:39Z </ dcterms:dateAccepted >
< dcterms:available > 2024-04-09T07:17:39Z </ dcterms:available >
< dcterms:created > 2024-04-09T07:17:39Z </ dcterms:created >
< dcterms:issued > 2022 </ dcterms:issued >
< dc:type > info:eu-repo/semantics/bookPart </ dc:type >
< dc:identifier > Conde Noguerol, María Eugenia (2022). “Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera”. En L. Mariottini, M. Palmerini (eds.) Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica. Madrid: Dykinson, pp. 174- 197 </ dc:identifier >
< dc:identifier > 9788411220750 </ dc:identifier >
< dc:identifier > http://hdl.handle.net/2183/36102 </ dc:identifier >
< dc:language > spa </ dc:language >
< dc:relation > https://www.dykinson.com/libros/estudios-de-linguistica-hispanica-teorias-datos-contextos-y-aplicaciones-una-introduccion-critica/9788411220750/ </ dc:relation >
< dc:rights > info:eu-repo/semantics/openAccess </ dc:rights >
< dc:publisher > Dykinson </ dc:publisher >
</ qdc:qualifieddc >
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
< rdf:RDF schemaLocation =" http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/rdf.xsd " >
< ow:Publication about =" oai:ruc.udc.es:2183/36102 " >
< dc:title > Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera </ dc:title >
< dc:creator > Conde Noguerol, María Eugenia </ dc:creator >
< dc:subject > Verbos de cambio </ dc:subject >
< dc:subject > Español Lengua Extranjera (ELE) </ dc:subject >
< dc:subject > Segunda lengua </ dc:subject >
< dc:description > [Resumen] Partiendo de la delimitación de los campos semánticos en los que se agrupan los distintos complementos atributivos que seleccionan quedar(se) y ponerse, establecemos los criterios que permitan diferenciar sus usos prototípicos, con el objetivo de que se puedan evitar errores de producción. Asimismo, tras la explicación de cada verbo, presentamos una serie de ejercicios con ejemplos de usos reales de la lengua, obtenidos del Corpus de la Referencia del Español Actual (CREA), en los que se han suprimido los verbos quedar(se) y ponerse y hay, por tanto, que añadir el verbo adecuado según el contexto. De tal modo, el objetivo principal que perseguimos es establecer los criterios que permitan mostrar las diferencias de uso entre quedarse y ponerse desde un enfoque contrastivo y práctico destinado a la enseñanza-aprendizaje de español como LE y L2 </ dc:description >
< dc:date > 2024-04-09T07:17:39Z </ dc:date >
< dc:date > 2024-04-09T07:17:39Z </ dc:date >
< dc:date > 2022 </ dc:date >
< dc:type > info:eu-repo/semantics/bookPart </ dc:type >
< dc:identifier > Conde Noguerol, María Eugenia (2022). “Análisis contrastivo de "ponerse" y "quedarse" un enfoque práctico para la enseñanza-aprendizaje de español como lengua extranjera”. En L. Mariottini, M. Palmerini (eds.) Estudios de lingüística hispánica. Teorías, datos, contextos y aplicaciones: una introducción crítica. Madrid: Dykinson, pp. 174- 197 </ dc:identifier >
< dc:identifier > 9788411220750 </ dc:identifier >
< dc:identifier > http://hdl.handle.net/2183/36102 </ dc:identifier >
< dc:language > spa </ dc:language >
< dc:relation > https://www.dykinson.com/libros/estudios-de-linguistica-hispanica-teorias-datos-contextos-y-aplicaciones-una-introduccion-critica/9788411220750/ </ dc:relation >
< dc:rights > info:eu-repo/semantics/openAccess </ dc:rights >
< dc:publisher > Dykinson </ dc:publisher >
</ ow:Publication >
</ rdf:RDF >
Não e possível mostrar os dados do registo nesta visualização. Se deseja-o, pode decarregar-lhos no enlace anterior.
Xunta de Galicia. Información mantenida y publicada en internet por la Xunta de Galicia
Atenção à cidadania - Acessibilidade - Aviso legal - Mapa do portal